Popolo della Terra – Pueblo de la Tierra
Creati liberi come cavalli sciolti
guerrieri nativi della sconfinata terra
resistono.
È loro la casa, dalla frontiera al sud
luogo inospitale ai crudeli invasori
si difendono.
Lacrime e sangue, pianti di rabbia
saccheggio primitivo di aria e pace
lottano.
Conflitto ancestrale, identità negate
di vite intrecciate a profonde radici
trionfano.
Aleggia un profumo di libertà primordiale
dalla Cordigliera delle Ande al Mare
Mapuche
Creados libres como caballos salvajes
guerreros nativos de la tierra infinita
resisten.
Es de ellos la casa, desde la frontera hacia el sur
lugar inhóspito para los crueles invasores
se difienden.
Lágrimas y sangre, llantos de rabia
saqueo primitivo de aire y de paz
luchan.
Conflicto ancestral, identidades negadas
de vidas entrelazadas a profundas raíces
triunfan.
Flota un perfume de libertad primordial
desde la Cordillera de los Andes al Mar
Mapuche
Nicola Viceconti©
Traduzione a cura di Claudia Teresa Acuña
Fotografia di Giuseppe Naimo