In piena luce – A plena luz
Ti osservo
libero da catene
con l’animo limpido come il firmamento all’alba.
Un bagliore ti inonda tra lenzuola arrotolate.
Spicco il volo dalla rupe più alta
sciolto dal passato, sgombro da tortuosi pensieri.
Scopro l’intimità profonda del mio essere
la vitalità del tuo fiume in piena.
Ti osservo
immerso in luminosi indizi
con la vibrante curiosità di un bambino felice
scostare i capelli dal cuscino… e sospirare.
Accolgo le tue mani, sottili, fresche
come foglie d’autunno posate lungo il viale.
Tutto è pace. Fino al cuore. Tutto tace.
Mi assolvo dal futuro
dirado nel ricordo retaggi di false certezze.
Non ha soffitti il mio cielo.
È tempo di vivere in piena luce
e rincorrere l’utopia
nel verdeggiante sentiero
di questa vita con te.
Te observo
libre de cadenas
con el alma límpida como el firmamento al amanecer.
Un brillo te inunda entre sábanas enrolladas.
Levanto vuelo desde el más alto peñasco
desatado del pasado, despejado de tortuosas ansias
Descubro la profunda intimidad de mi ser
y la vitalidad de tu rio en crecida.
Te observo
inmerso en indicios luminosos
con la vibrante felicidad de un niño feliz
apartar tu cabello de la almohada… y suspirar.
Recibo tus manos, delgadas, frescas
como hojas de otoño tendidas sobre el callejón.
Todo es paz. Llega el corazón. Todo calla.
Me absuelvo del futuro
espacio en los recuerdos los vestigios de falsas certezas.
Mi cielo no tiene cielo raso.
Es hora de vivir a plena luz
y perseguir la utopia
en el sendero reverdecido
de esta vida contigo.
Nicola Viceconti©
Traduzione a cura di Claudia Teresa Acuña
Foto con licenza di: https://www.istockphoto.com/it